浅谈英语学习与英文电影欣赏

[复制链接]
查看: 927|回复: 3

5万

主题

8万

帖子

18万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
189003
发表于 2020-6-9 21:05:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
摘 要:一部优秀影片是一扇窥探世界文化的窗,英文学习者在感受语言魅力的同时,更可以领略到语言赖以生存的社会文化,民族思想与价值观,开阔视野,提高综合人文素养,而所有这些反过来又可以促进学习者对英语的理解。学习者应力求对自己喜爱的英文电影深入研究,方能收获到英语学习和欣赏电影的双重乐趣。
【关键词】:英文;电影;文化
  [中图分类号]: H319.3 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2011)-24-0121-01
  随着社会的发展和全球化的深入,英语爱好者有更多的机会接触英文,学习英文。英文的学习资料已经从单一的课本发展到现在的多元化的学习材料。现在的英语学习资料主要有:1)书本教材。书本教材里的英语知识基本上是最基础最规范的,适宜初学者来学,学习者能够从各种理论的角度学习英文,掌握英语的词汇,句式,和文章结构,通过配套的磁带或光盘还能学习到纯正的发音,并锻炼初级的英语听力。如《新概念英语》、《许国璋英语》等;2)各种媒体,新闻报纸。80年代和90年代初,中国尚未改革开放,英文学习者的媒体资料少之又少,如果想听纯正的英语新闻,只能听VOA广播。而现在电视里能收看到CNN,BBC这样的权威英语媒体已经不再是难事,China Daily在任何报摊上都能买到。学习者通过收听或收看英语新闻,可以更新词汇量,扩展视野,从国外媒体的角度理解国际形势,所以媒体资料适宜中高级英文学习者;本文将主要以美国电影为例来说明电影与语言的关系。
  一、丰富词汇,学习俚语
  随着世界科技水平和观念的更新,现在美国电影涉猎的材越来越广泛,从传统的战争(《拯救大兵瑞恩》《珍珠港》)、爱情(《西雅图未眠夜》《铁达尼号》)再到现在的,并且以往极少染指的经济金融(《华尔街》)。可以说,电影里的词汇涵盖了各个领域各个行业的,并且最常用的词汇。如:在电影《闻香识女人》(The Scent of a Woman)中,全篇以全新的角度诠释了美国的价值观---一种关注人本,注重人性的价值观。片中多次提到一个词Integrity,汉语将其翻译成诚信,正直。其实不全然。诚信、正直乃是从道德的角度给予的评价,而该片从情感和人性的角度给出了一个解释。所以看完这部影片,便对美国人的价值观以及Integrity这个词有了一个全面而立体的理解。
  俚语和惯用语是一种语言中最有活力,最有生命力的部分,掌握一定的俚语和惯用语,对理解美国文化很有积极的作用。如:
  1、peas and carrots, 形影不离的(阿甘正传)。在美国人的餐桌上,豌豆和胡萝卜是如此的密不可分,所以美国人用他们来形容形影不离的人或者物。
  2、turn the tide,扭转局面(怒海争锋)tide是潮汐,美国人用使潮汐倒流的比喻来形容局面的扭转。
  3、Feed the meter 把油加满(当幸福来敲门)meter是油表,把油表喂饱,言下之意就是把油加满。
  4、Yellow Belly 胆小鬼(狮子王)Yellow belly 原来是一种黄腹鱼,这种鱼一遇到敌人就往沙石里钻,所以被用来形容令人鄙视的胆小鬼。
  5、To make each day count 珍惜每一天(铁达尼号)男主角在头等舱跟一群有钱人吃饭,席间拿起酒杯说了这句祝词,意为让每一天都过的有价值有意义。
  二、锻炼想象力 提高听力水平
  电影台词通常语速较快,且很多时候句式并不标准,而是以各种倒装和省略语代替,还有各种俚语,所以,即便是高级英语学习者也很难将每个字都听清楚。即便如此,很多有一定英语基础的英语学习者还是能将电影大致看个明白。这是因为,观众可以根据剧情和上文台词,发挥想象力,猜出角色要表达的意思。想象力对于英语听力水平的提高非常重要。在英语听力训练中,想象力意味着对说话人的表情,语速,语调和语境等语外要素的综合分析能力。而电影中的画面提示,能传达给听者以上的信息,有一些英文基础的听者会根据听懂的只言片语,结合上述的语外要素,大致听出角色想要表达的意思。
  三、感受西方文化
  电影是一种艺术,艺术来源于生活又高于生活。可以说,电影是对生活的提炼和升华,通过观看美国电影,人们可以真切地感受到美国文化美好的一面。对于英语爱好者来说,了解美国文化不仅可以提高学习英语的兴趣,还可以通过了解文化侧面感受语言赖以生存的土壤,从而加深加宽对英文的理解。
  拿电影《阿甘正传》来说,全片以一个智障者的视角,串联起了美国20世纪50年代至80年代的一系列具有历史性和革命性的事件,如黑人民权运动,越南战争,反越战运动,水门事件,中美建交、西进运动等等。导演以阿甘的宁静与淡定衬托美国社会的动荡与不安,以阿甘的执著和一往雅前,衬托世人对价值的疑惑和摇摆不定,以阿甘对高尚情感的追求衬托社会的追名逐利,以阿甘的淳朴衬托出人性的浮华与虚荣。通过电影我们不仅可以了解美国的历史,还可以通过导演的视角了解当今美国人民的价值取向。
  四、通过翻译领略中西方文化的交互
  电影的片名翻译对观众有主题提示的作用,帮助观众对电影有大致的了解,培养观众兴趣,并在观众对电影的欣赏过程中对观众的思想起主导作用。电影的译名要求译者摆脱原文的束缚,把握作品的美学内涵,对影片进行艺术再造。译名除了要与原片相符,还要将审美情趣传导给观众。如: 1)You Can’t Take It With You---浮生若梦。字面意思为你雅法抓住它,“它”可以指代很多东西,可以是时间,可以是爱情,什么都抓不住的时候,人生可不就像梦一样么。译者将片名的意境做了一个提升,更具有美感;2)Ordinary People---凡夫俗子 3)Singing in the Rain---雨中曲 4)The Green Green Grass of Home---芳草碧连天。译者巧妙地进行联想,将中国人耳熟能详的李叔同的诗句运用于此,让人不得不称妙;5)Will Hunting---心灵捕手。片名其实是男主角的全名,但是译者并未直译为名字,而是进行意译,巧妙地将全片的意旨进行概括,并使电影更具吸引力。
  五、结语
  一部优秀影片是一扇窥探世界文化的窗,英文学习者在感受语言魅力的同时,更可以领略到语言赖以生存的社会文化,民族思想与价值观,开阔视野,提高综合人文素养,而所有这些反过来又可以促进学习者对英语的理解。学习者应力求对自己喜爱的英文电影深入研究,方能收获到英语学习和欣赏电影的双重乐趣。
  
            
       转载注明来源:http://www.ybaotk.com





上一篇:小提琴艺术民族化浅议
下一篇:歌曲演唱中的感情运用李思雯
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
40028
发表于 2020-6-9 21:05:58 | 显示全部楼层
谢谢雅宝题库交流网,可以欣赏到这么多的好论文
回复

使用道具 举报

0

主题

2万

帖子

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
26902
发表于 2020-6-9 21:06:44 | 显示全部楼层
谢谢雅宝题库交流网,可以欣赏到这么多的好论文
回复

使用道具 举报

0

主题

3628

帖子

5447

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5447
发表于 2022-3-13 14:55:41 | 显示全部楼层
四川电大形考作业可以做吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

精彩课程推荐
|网站地图|网站地图